Дягилева Ирина Борисовна – кандидат филологических наук, старший научный сотрудник Института лингвистических исследований Российской академии наук (ИЛИ РАН).

На сайте можно познакомиться с работами автора в области грамматики, исторической лексикологии и лексикографии.

Диссертация автора «Вопросительные частицы (контекстуальный анализ)», написана под руководством профессора А.И. Моисеева и посвящена описанию вопросительных частиц. Основная идея заключается в том, что за каждой частицей закрепляется в языке определенный коммуникативный контекст, в котором частица максимально проявляет свои свойства. Составление типологии контекстов для каждой группы частиц позволяет наиболее полно и системно отразить их семантические и функциональные свойства.

Работа в группе «Словаря русского языка XIX века» позволила автору погрузиться в интереснейший мир языка «золотого века». В публикациях по проблемам исторической лексикологии и лексикографии можно найти редкий материал как по истории отдельных слов (например, прогресс, ясли, Бобелина, сорбет, шербет, манкировать и др.), так и отдельных лексических групп.

Еще одной сферой научных интересов автора является язык русских газет первой половины XIX века. Этому разделу также посвящен целый ряд публикаций.

На страницах сайта можно познакомиться и с материалами для подготовки к экзаменам по русскому языку в 9 и 11 классах.


Контакт для связи с Ириной Дягилевой

idiaghileva@yandex.ru



НОВОСТИ


Немного об А. С. Пушкине в связи с рецензированием 23 выпуска "Словаря русского языка XVIII в. ".


Рецензируя 23 выпуск «Словаря русского языка XVIII в.», я обратила внимание на цитату: «Он <Гасвицкий> человек самых честных правил» (Држ. VI С.374.), которой было проиллюстрировано четвертое значение слова правило — «норма поведения, принятый кем-л. образ мыслей, действий; обыкновение, привычка». Конечно, сразу вспомнились начальные строки «Евгения Онегина»: «Мой дядя самых честных правил…», которые так по-разному трактуются. В частности, есть мнение, что это цитата из басни Г. Р. Державина «Осел и мужик». Ср.

Мужик на лето в огород
Наняв Осла, приставил
Ворон и воробьев гонять нахальный род.
Осел был самых честных правил:
Ни с хищностью, ни с кражей незнаком:
Не поживился он хозяйским ни листком,
И птицам, грех сказать, чтобы давал потачку;
Но Мужику барыш был с огорода плох.

Представленная в словаре цитата была взята из письма князя Александра Борисовича Куракина к его брату Алексею от 7 декабря 1805 г., приложенного Державиным к письму П. А. Гасвицкому, его близкому другу: «По случаю пребывания твоего, друг мой сердечный, князь Алексей Борисович, в Курской губернии, я рекомендую тебе тамошнего дворянского предводителя Петра Алексеевича Гасвицкого. Он человек самых честных правил, и потому в полной мере заслуживает твое благорасположение».

Материалы Словаря подтверждают правомерность точки зрения Ю.М. Лотмана, полагавшего, что «Пушкин просто использовал живой фразеологизм устной речи той поры», а современники Пушкина «вряд ли воспринимали это как литературную цитату». Ср. также: Генерал-майор П.Н. Броневский, человек знающий край и весьма честных правил. (М.И. Богданович. Восточная война 1853-1856 годов. Изд. 1877 г.) Он <Званцев> очень честных правил: против этого ничего нельзя сказать. (Русский вестник. 1865. Т.57. С. 203.)

Таким образом, человек честных правил — это человек, заслуживающий уважения за его образ мыслей и действий; придерживающийся достойных норм поведения (Ср. честный — «почтенный, достойный, заслуживающий уважения» САР2).



24 марта 2023 г. в ИЛИ РАН состоялись XXXV чтения памяти Ю.С. Сорокина и Л.Л. Кутиной.


В этом году чтения были посвящёны 110-летию со дня рождения Ю.С. Сорокина. Чтения прошли в смешанном формате. Мой доклад называется: «‘Враг свободных понятий’, или гасильник (к истории слова)». Видеозапись можно посмотреть здесь(тайминг 2:10 мин).



24 января 2023 года в Институте русского языка состоялся очередной семинар «Теория и практика авторской лексикографии».


На онлайн-заседании семинара я выступила с докладом «Неология в русской периодике XIX века (Интернет-проект “Русский язык в медиапространстве XIX века” VS “Словарь русского языка XIX века”)». Видеозапись можно посмотреть здесь.



26 августа 2022 г. исполнилось 20 лет со дня кончины замечательного ученого – Александра Ивановича Моисеева, профессора Санкт- Петербургского университета.


В день празднования его 80-летнего юбилея в университете была сделана эта фотография. На ней Александр Иванович со своими аспирантками: Екатериной Владимировной Михайловой и мной. Очень хочется, чтобы научное наследие нашего дорогого научного руководителя было более востребовано – оно этого заслуживает.





26 марта 2022 г. в ИЛИ РАН прошли XXXIV чтения памяти Ю. С. Сорокина и Л. Л. Кутиной.


Видеозапись чтений можно посмотреть по ссылке: Мой доклад "Газета 'Северный Меркурий': взгляд филолога" - 4:00 - 4:24



В рубрике "Материалы к ОГЭ и ЕГЭ" размещены итоговые сочинения 2021 года и сочинения ЕГЭ 2021 года, которые написали мои ученики.

Они приглашают к размышлению, советую почитать, если вас ждет экзамен.

На сайте добавлены мои публикации 2020-2021 годов




В ИЛИ РАН прошли XXXII чтения памяти Л.Л. Кутиной и Ю.С. Сорокина в заочном формате.


Доклады размещены на сайте института, в том числе мой доклад "Газета 'Русский инвалид' как источник для лингвистических исследований" с презентацией.





На сайте можно познакомиться с монографией А. И. Моисеева "Основные вопросы словообразования в современном русском литературном языке".





На сайте ИЛИ РАН размещен второй выпуск сборника "Славянская историческая лексикология и лексикография", в котором опубликованы в том числе и доклады участников V Международной научной конференции «Русский язык XIX века: языковое наследие русской публицистики».




На сайте можно познакомиться с изданием, посвященным 80-летию профессора А.И. Моисеева, которое было выпущено всего в 100 экз. "Профессор Александр Иванович Моисеев. К 80-летию". СПб., 1999.





V Международная научная конференция «Русский язык XIX века: языковое наследие русской публицистики»



22 – 24 октября 2019 г. в Институте лингвистических исследований РАН прошла V Международная научная конференция «Русский язык XIX века: языковое наследие русской публицистики». В конференции приняли участие наши коллеги из Венгрии, Польши, Москвы, Иванова, Казани, Омска, Тулы. Со вступительным словом выступила заместитель директора ИЛИ РАН по научной работе д.ф.н. М. Н. Приемышева. Первые два доклада носили общий теоретический характер, в них были рассмотрены важные вопросы изучения публицистики XIX века с позиции современной науки:

  • М. Н. Приемышева «Об особенной отрасли словесности» в русском языке XIX века (Н. И. Греч).
  • В. Н. Калиновская «Русский язык в медиапространстве XIX века».

В докладах на конференции были представлены самые разные направления исследований:

  • проблемы заимствованной лексики
    • И. Б. Дягилева «Динамика заимствования в языке русских газет первой половины XIX века»
    • Сабольч Янурик «Проблемы освоения английских заимствований в русском языке XIX века (на основе газетных материалов)»
    • Е. В. Макеева «Общественно-политическая лексика заимствованного происхождения в языке публицистики второй половины XIX века»
  • проблемы публицистики в лексикографическом аспекте
    • С. А. Эзериня «Публицистика и русская лексикография XIX века».
    • М. А. Харламова «Сибирская публицистика XIX века как лексикографический источник».
    • А. А. Малышев «Случаи повторного внутритекстового толкования лексики в научно-популярном журнале «Примечания к Санкт-Петербургским ведомостям» (1728–1742)».
  • активные процессы в русской лексике (на материале газет и журналов XVIII-XIX вв.): словообразование, семантика, стилистика
    • Т. К. Иванова «От курсистки до суфражистки: словотворческие тенденции в публицистике XIX века».
    • Н. В. Козловская «Имена собственные в философской публицистике Н. Ф. Федорова».
    • О. А. Давыдова, Л. Г. Чапаева «Азиатизм и азиатский в идеологическом дискурсе XIX века».
    • А. Л. Е. Бушканец «Концепт "сумерки русской жизни" в российской публицистике 1880-1890-х годов».
    • А. А. Хуснутдинов «Фразеология «Записок» о театре А. Н. Островского».
    • Д. А. Романов «Отражение в лексике «Записки об отрицательных сторонах русского солдата и офицера» Л.Н. Толстого семантико-стилистических процессов середины XIX века».
    • Н. В. Скрябина «Из истории употребления слов шарлатан, шарлатанский и шарлатанство в медицинской публицистике XIX века».
  • проблема языковой личности в русской публицистике XIX века
    • Е. А. Потехина (Helena Pociechina) «Языковая личность Константина Ефимовича Голубова».
    • О. А. Старовойтова «Языковая личность Михаила Никифоровича Каткова».

В рамках конференции прошел круглый стол на тему: «Словарь русского языка XIX века: исторический толковый словарь дифференциального типа». Были обсуждены вопросы метаязыка дифференциального исторического словаря на материале пробных словарных статей «Словаря русского языка XIX века».

24 октября 2019 г. состоялась экскурсия в Музей печати на наб. реки Мойки, 32, где нас познакомили с работой типографии 18 века, рассказали об истории газеты «Русь», располагавшейся в этом здании.



По материалам конференции будет выпущен сборник статей.